blue dress

"Женский туалет - общий в мужском", или Утро в Одессе

В Одессе я провела всего одно утро, с 5 до 10 часов. Собиралась вернуться еще на день, уже вместе с Б., но в связи с погодным форс-мажором не сложилось... Все же успела пробежаться от вокзала до моря и назад, позавтракать в "Компоте", а главное, собрать для вас немного одесских приколов!

DSC_4833

Collapse )
blue dress

Урок турецької 3: keyif

Ще коли я викладала переклад, знайшла цікаву інформацію: практично кожен народ вважає, що в його мові є неперекладні слова, зрозумілі тільки носіям мови в п’ятому поколінні, тісно пов’язані з душею народу, невід’ємні для кожного, хто вважає себе його частиною. При цьому інші народи спокійнісінько собі ці поняття перекладають, міркуючи, що навіть коли переклад не зовсім точний, мізерною різницею можна знехтувати. Проте можна з повним розумінням пояснювати бразильцю, що таке «саудаде», або росіянину, що таке «тоска», а ті прослухають і відреагують: «Ні, нічого ти не розумієш…»

Кілька таких турецьких слів було вивчено нами під час стамбульської подорожі і підготовчих досліджень. Тож, не претендуючи на правильну чи вичерпну інтерпретацію, поділюся першим з них, адже слово доволі потрібне і вже міцно ввійшло в наш особистий вжиток Collapse )
blue dress

(Дипломованого) автора ступор / Writer's block

Я тут прослухала в могилянці семінар з письма, отримала призову книжечку від OpenMind.com про письменництво за свою писанину, а на додачу до всього того, почала організовано проходити "Шлях художника" з його письмовими завданнями... тільки тут вже два тижні не можу нічого написати. Для прочистки каналів, публікую сьогоднішній шалений захід сонця... а там може й понесеться!



Collapse )

До речі, оскільки виграна книжечка всіляко заохочує писати саме про подорожі, може хтось щось конкретне хоче почути? Спеціальна пропозиція! Тільки в цьому місяці, можете вибрати будь-яке місто з карти моїх мандрів! :)
blue dress

Про сайт "Coursera" і теоретичну голівудщину

По френдстрічці вже прокотилася хвиля захоплення Курсерою. Я не менш захоплено піддакувала про себе, але стримувала свої відгуки, поки не підтягну всі хвости по своєму першому курсерівському курсу "The Language of Hollywood". Річ у тім, що свій сертифікат за нього я отримала ще в березні, але трохи змахлювала і повгадувала відповіді, не додивившись всіх заданих фільмів. Ось нарешті додивилася, тож звітую!

Почнемо з кінопрограми. В межах курсу ми мали переглянути 10 фільмів, 9 з яких були випущені з 1928 по 1955 р. (+1 сучасний, 2002 р.), 2 - німі, 6 - чорно-білі. Ось повний перелік, хронологічно зліва направо:

0c25ce2c7e15d463d11a3e232a9a0bc9-tile

Collapse )
blue dress

Зберігайте спокій і мандруйте у Варанасі!

"Якщо ви хочете побачити таке, чого ще ніколи не бачили і інакше не побачите, побувати ніби на іншій планеті, відчути дотик вічності, відкрити собі очі на різноманітні прояви людського життя, а можливо, десь і кинути собі новий виклик, а потім видати собі ж уявну медаль – вперед і без вагань!" Це з статті, яку я написала про Варанасі на конкурс форуму iTravel. Запрошую почитати і підтримати вашими лайками (на сторінці статті, з будь-яких соцмереж), якщо ви хочете, щоб я виграла посібник "Travel Writing" видавництва Lonely Planet і писала для вас про подорожі ще краще!

Принагідно дякую дорогому редакторові odyn_owl за цінні зауваження.

Читати тут!
blue dress

Травневе турне, частина 2: привіт з боліт!

Після Ніжина маршрут повів мене прямісінько до Луцька, де мене чекав насичений важливими подіями Великдень і більш розслаблені сусідні дні. Ми гуляли напівзатопленим парком і розмовляли про те, кому прийшло в голову побудувати місто серед боліт. (Ви не бачили аеро-фото Луцька, коли сніг ще тільки зійшов? Ось вони, ці хоробрі траси і будиночки, що з усіх сил пнуться навшпиньки, аби визирнути з води!)

Хоча діло то невеселе, і більшість мешканців міста мала від паводку ті чи інші збитки, на час мого приїзду нам лишалося тільки милуватися сонячними зайчиками, що танцювали по водній поверхні - звісно, в непередбачених для цього місцях. Навколишні пейзажі у точності відповідали гімну Волині "Волинь моя, краса моя, земля моя сонячна", який я почула напередодні на сімейному святі у виконанні Волинського національного хору і повторила під час прогулянки парком, під акомпанемент вуличного музиканта. Я черговий раз згадала своє волинське коріння (воно в мене справді є!), стрибала і щебетала, а серйозну місію фотографування віддала Богдану, так що світлини тут в основному його.

DSC_3724

Collapse )
blue dress

На расстоянии одного руко-лапопожатия

Вчера случайно выяснилось, что от Барака Обамы нас отдаляет всего лишь одно лапопожатие - кота из стамбульской Св.Софии по имени Гли!

Collapse )
Подробнее об этом и других стамбульских котах я писала тут. Репортаж о Гли тут (правда, с весьма странными комментариями, но с хорошими фото). Там точно можно убедиться, что это тот же самый кот:)
blue dress

Я люблю свою роботу

Пости про Стамбул ще не вичерпалися, але прийшов час чимось їх розбавити. Тим більше що сьогодні в нас відбулася остання і дуже особлива пара з курсу "Професійний переклад" (про який отут вже писала. Дуже дякую тим, хто тоді відгукнувся, хоч їх було не так багато, але якраз ці люди дуже допомогли).

Отже, курс успішно пройдений, з студентів сьогодні зібрані захоплені відгуки - а мої захоплені відгуки пишу вам в ничку тут. Що й казати, приємно поговорити з розумними людьми на цікаві теми! Поділилася з ними усім досвідом, який тільки змогла згадати (і чому я раніше не виписувала цікавих прикладів з своїх перекладів?), начиталася їхніх проб пера (вдалих і не дуже), навіть зробили за наш стислий час кілька демонстраційних спроб послідовного і синхронного перекладу. І дуже надіюсь, що хоча б третина чи чверть з них таки матимуть справу з перекладом у житті, бо потенціал є.

Collapse )
blue dress

Урок турецької 2: kedi

Хто здогадається, що (чи кого) турки назвали цим звичним словом? Відповідь під катом, але спершу підказка: деякі з вас зараз неодмінно скажуть "мі-мі-мі-мі-мі-мі!!!!!" тоді як інші можуть залишитись байдужими, але я все-таки надіюсь, що "кедолюбів" серед моїх друзів значно більше:)

Collapse )
blue dress

Урок турецької 1: Avrupalılaştıramadıklarımızdan mısınız?

Коли ми, занесені снігом, вчасно не вилетіли, то вирішили використати час для вивчення мови з книжкою "Турецька за три тижні". Вочевидь, з метою нас вразити, найперший урок надає кілька прикладів характерного для турецької аглютинативного словотвору (коли до слова додаються всі можливі суфікси, часто утворюючи "слово-речення"). Зокрема, речення у заголовку перекладається як "Ви не з тих, кого ми не могли європеїзувати?"

Тут у вас буде спокуса подумати, що таке речення мало корисне для новачків. Але, як ми з"ясували вже на місці, якраз ні! Цей мегакорисний приклад згадувався щоразу, коли ми переходили дорогу, лавіруючи між колесами машин, а також спостерігали численні інші прояви чудернацького й прекрасного сплетіння Європи і Азії, яким славиться Стамбул.

DSC_3069

Collapse )